AniLibria.TV

Плейлист: ZEFIR 45 / 56
Просмотр ролика разрешен только на территории Узбекистана
119
просмотров

Второе сравнение русской озвучки в Восхождении Героя Щита

Канал: ZEFIR  роликов: 2181, подписок: 308  
0
не нравится

Аниме 17 Января 2019   16+

1 часть: https://mover.uz/watch/iCY6SrE/

Второе сравнение русской озвучки на примере Tate no Yuusha no Nariagari – среди популярных команд по многочисленным (или не очень) просьбам

Озвучки:
1. AniMaunt (Nata_Kex & J.Dark & Berofu & Рейви)
Перевод: Risens Team
Работа со звуком: Nata_Kex;

2. AniStar (OVERLORDS & Zendos & Shoker & SatiAkura & Ruri)
Перевод: Свой – AniStar
Работа со звуком: YarmaK1337;

3. AniLibria (Sharon & December & Hekomi & Amikiri & Ados)
Перевод: Свой – AniLibria (aiso (перевод) & timo (редактура) & ElviS (оформление))
Работа со звуком: Blaze;

4. AniMedia (KovarnyBober & MezIdA & LolAlice & KingMaster)
Перевод: Risens Team
Работа со звуком: KingMaster;

5. AniDUB / JAM CLUB (JAM & Trina_D)
Перевод: Risens Team, ILnazFag
Работа со звуком: Angrod.

Тайминги:
0:04 – 1 отрывок;
3:48 – 2 отрывок;
4:55 – 3 отрывок;
8:24 – 4 отрывок;
10:03 – 5 отрывок.

свернуть развернуть

Теги: восхождение героя щита  tate no yuusha no nariagari  animaunt  anistar  anilibria  animedia  anidub 

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь.

Комментарии (1)

  • Naruko 20 Января 2019, 20:23
    0

    Все озвучки такие классные. Работа не простая. Японский все таки крут D но касаемо озвучки лучше всего по моему у AniDub/Jam и у AniLibria

    развернуть

    свернуть