Второе сравнение русской озвучки в Восхождении Героя Щита

158
ZEFIR
ZEFIR3222388

    1 часть: https://mover.uz/watch/iCY6SrE/

    Второе сравнение русской озвучки на примере Tate no Yuusha no Nariagari – среди популярных команд по многочисленным (или не очень) просьбам

    Озвучки:
    1. AniMaunt (Nata_Kex & J.Dark & Berofu & Рейви)
    Перевод: Risens Team
    Работа со звуком: Nata_Kex;

    2. AniStar (OVERLORDS & Zendos & Shoker & SatiAkura & Ruri)
    Перевод: Свой – AniStar
    Работа со звуком: YarmaK1337;

    3. AniLibria (Sharon & December & Hekomi & Amikiri & Ados)
    Перевод: Свой – AniLibria (aiso (перевод) & timo (редактура) & ElviS (оформление))
    Работа со звуком: Blaze;

    4. AniMedia (KovarnyBober & MezIdA & LolAlice & KingMaster)
    Перевод: Risens Team
    Работа со звуком: KingMaster;

    5. AniDUB / JAM CLUB (JAM & Trina_D)
    Перевод: Risens Team, ILnazFag
    Работа со звуком: Angrod.

    Тайминги:
    0:04 – 1 отрывок;
    3:48 – 2 отрывок;
    4:55 – 3 отрывок;
    8:24 – 4 отрывок;
    10:03 – 5 отрывок.

    Комментарии

    Для добавления комментариев необходимо авторизоваться.