Второе сравнение русской озвучки в Восхождении Героя Щита
1 часть: https://mover.uz/watch/iCY6SrE/
Второе сравнение русской озвучки на примере Tate no Yuusha no Nariagari – среди популярных команд по многочисленным (или не очень) просьбам
Озвучки:
1. AniMaunt (Nata_Kex & J.Dark & Berofu & Рейви)
Перевод: Risens Team
Работа со звуком: Nata_Kex;
2. AniStar (OVERLORDS & Zendos & Shoker & SatiAkura & Ruri)
Перевод: Свой – AniStar
Работа со звуком: YarmaK1337;
3. AniLibria (Sharon & December & Hekomi & Amikiri & Ados)
Перевод: Свой – AniLibria (aiso (перевод) & timo (редактура) & ElviS (оформление))
Работа со звуком: Blaze;
4. AniMedia (KovarnyBober & MezIdA & LolAlice & KingMaster)
Перевод: Risens Team
Работа со звуком: KingMaster;
5. AniDUB / JAM CLUB (JAM & Trina_D)
Перевод: Risens Team, ILnazFag
Работа со звуком: Angrod.
Тайминги:
0:04 – 1 отрывок;
3:48 – 2 отрывок;
4:55 – 3 отрывок;
8:24 – 4 отрывок;
10:03 – 5 отрывок.
{$ noItemsMessage $}