Дробовик против лобового стекла / Разрушительное ранчо / Перевод Zёбры

15
vOFF4ik
vOFF4ik78432189

    Мэтт с Разрушительного ранчо (Demolition Ranch) приобрел (или получил:) короткую горизонтальную двустволку 12 калибра и кучку странных патронов. Всё это он тестирует на лобовом стекле автомобиля.
    «Занимательный зебрийский»
    Первое, что хочется отметить – оригинал ролика называется «Shotgun vs Lamborghini Windshield», то бишь дробовик против лобового стекла ламборджини. О, кстати, если кто-то хочет поумничать в комментариях, что правильно «ламборгииини» – велкам, мне плевать:) Так вот, название оригинала как бы подсказывает, что стрелять будут по лобовику ламбы. Ну, пусть даже не установленному на какую нить галлардо (о, конечно же, гайаааардо), но по стеклу, которое устанавливается на ламбы. Так вот, это манипуляция с помощью английского языка. Lamborghini windshield – это не только лобовое стекло ламборджини, но и лобовое стекло как у ламборджини. В том числе и безродное лобовое стекло, поставленное примерно на такой же угол, как лобовое стекло установлено в ламборджини. Ferrari wheels – не только колеса феррари, но и колеса как у феррари. Pamela Anderson eyes… в общем вы поняли.
    Короч, кому хайпа да кликбейта? Интересно, много ли просмотров я потерял, не упомянув ламбу в названии.

    Комментарии

    Для добавления комментариев необходимо авторизоваться.